Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
en:centro:servizos:cesga [2018/05/21 18:27] – fernando.guillen | en:centro:servizos:cesga [2023/02/01 17:21] (current) – [Services offered] fernando.guillen | ||
---|---|---|---|
Line 5: | Line 5: | ||
===== Services offered ===== | ===== Services offered ===== | ||
- | * [[https:// | + | * [[https:// |
- | * [[https:// | + | * [[https:// |
+ | * [[ https:// | ||
===== Signing up ===== | ===== Signing up ===== | ||
- | 1. Accede ó [[http:// | + | 1. Access the [[https:// |
- | 2. Cubre os teus datos de nome, apelidos, DNI, teléfono e área principal de investigación. Especifica tamén os seguintes datos: | + | 2. Fill in the form with your personal data and with the following |
- | * Institución: // | + | * Institution: // |
- | * Centro: // | + | * Center: // |
- | * Departamento: // | + | * Department: // |
- | * Responsable departamento/grupo: //Paulo Félix Lamas// | + | * Name of the department/group responsible: //Senén Barro Ameneiro// |
- | * Dirección: //Rúa Jenaro de la Fuente s/n// | + | * Address: //Rúa Jenaro de la Fuente s/n// |
- | 3. Le as condicións de uso e envía o formulario. | + | 3. Read the '' |
- | 4. Recibirás un primeiro correo electrónico cunha ligazón de confirmación. Debes premer nela. | + | 4. You will receive an email with a confirmation link that you should follow. |
- | 5. Despois duns minutos, recibirás un segundo correo cun formulario en PDF. Debes imprimilo, firmalo e levalo á secretaría do CiTIUS. A secretaría encargarase da firma do responsable e de envialo ó CESGA. | + | 5. After a few minutes you will receive a second email with an attached pdf form. You should print it, sign it and then bring it to the CITIUS secretary. They will take care of the signing of the responsible person and of its delivery to the CESGA. |
- | 6. Despois duns poucos días, recibirás o teu usuario e contrasinal, normalmente por unha chamada de teléfono. | + | 6. After a few days, you will receive your credentials, usually by means of a telephone call. |
- | 7. Ao tempo, recibirás un correo electrónico cunha carta de benvida que invita | + | 7. At the same time a welcome email will be sent telling you to make your first log on in order to fill in a mandatory form. |
- | 8. Tras enviar o formulario, recibirás un novo correo electrónico en poucas horas confirmando que a conta está activa. | + | 8. After sending this form in a few hours you will receive an account activation confirmation email. |
- | 9. Entra por SSH a '' | + | 9. Log in '' |
- | 10. Unha vez cambiado o contrasinal, xa podes logearte sen problemas no [[https:// | + | 10. Once changed, access to the [[https:// |