Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
| en:centro:servizos:acceso_o_almacenamento_mediante_smb_e_ssh [2016/04/19 17:47] – created fernando.guillen | en:centro:servizos:acceso_o_almacenamento_mediante_smb_e_ssh [2018/05/14 11:51] (current) – [SSH and SMB storage access] jorge.suarez | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// | ||
| - | |||
| ====== SSH and SMB storage access ====== | ====== SSH and SMB storage access ====== | ||
| + | |||
| + | <note important> | ||
| ===== Description ===== | ===== Description ===== | ||
| Line 8: | Line 8: | ||
| ===== Activation ===== | ===== Activation ===== | ||
| + | The service is activated automatically for all users with NFS shared storage access. The authentication credentials are the CITIUS ones. If you don't remember them you can request a reactivation in citius.tic@usc.es. | ||
| - | A alta no servizo é automática para todos os usuarios con acceso ó almacenamento compartido mediante NFS. O nome de usuario e contrasinal son os da identificación CITIUS. Se tes problemas recordando o usuario ou o contrasinal, | + | ===== Help ===== |
| - | + | ||
| - | ===== Axuda ===== | + | |
| - | ==== Acceso mediante | + | ==== SFTP/SSH ==== |
| - | Os datos de acceso son os seguintes: | + | Access info: |
| - | * Servidor: '' | + | * Server: '' |
| - | * Porto: '' | + | * Port: '' |
| - | Os espazos están accesibles nos seguintes directorios: | + | Accessible folders: |
| - | * Directorios de usuario: ''/ | + | * User directories: ''/ |
| - | * Directorios de proxectos: ''/ | + | * Project directories: ''/ |
| - | * Directorios compartidos: ''/ | + | * Shared directories: ''/ |
| - | * Directorio scratch: ''/ | + | * Scratch: ''/ |
| - | Exemplos: | + | Examples: |
| * '' | * '' | ||
| * '' | * '' | ||
| - | === Acceso dende Ubuntu === | + | === Connect from Ubuntu === |
| - | - Abre unha ventá do navegador de arquivos. Accede ó menú '' | + | - Open a file explorer window. Access the menú:'' |
| - | - Elixe tipo '' | + | - Choose Type '' |
| - | - Para acceder ós directorios de proxectos, usa o cartafol | + | - To access a project directory, use the folder |
| - | === Acceso dende Windows === | + | === Connect from Windows === |
| - | Podes facer uso do programa | + | You can use the program |
| - | ==== Acceso mediante | + | ==== Samba/ |
| - | <note important> | + | <note important> |
| - | Os datos de acceso son os seguintes: | + | Access info: |
| - | * Servidor: '' | + | * Server: '' |
| - | Os espazos están accesibles nos seguintes directorios: | + | Accessible folders: |
| - | * Directorios de usuario: '' | + | * User directories: '' |
| - | * Directorios de proxectos: '' | + | * Project directories: '' |
| - | * Directorios compartidos: '' | + | * Shared directories: '' |
| - | * Directorio de scratch: '' | + | * Scratch: '' |
| - | === Acceso dende Ubuntu === | ||
| - | - Abre unha ventá do navegador de arquivos. Accede ó menú //Arquivo » Conectar co servidor//. | ||
| - | - Cubre o formulario co servidor '' | ||
| - | - Por último pulsa en Conectar. | ||
| - | - Para acceder ós directorios de proxectos, introduce o nome de proxecto como carpeta, e para acceder ó scratch introduce '' | ||
| - | === Acceso dende Windows 7 === | + | === Connect from Ubuntu === |
| - | - Accede a //Inicio | + | - Open a file explorer window. Access the menú:'' |
| - | - Cubre o formulario. En //Carpeta// introduce | + | - Choose Type '' |
| - | - Para acceder ós directorios de proxectos, introduce | + | - To access a project directory, use the folder '' |
| + | |||
| + | === Connect from Windows 7 === | ||
| + | - //Start menu » Computer | ||
| + | - Fill in the info. Choose any Drive letter you want and in //Folder// write '' | ||
| + | - To access the project directories, write '' | ||
| - | ===== Preguntas frecuentes | + | ===== FAQ ===== |
| - | ==== ¿Pódese acceder desde fora da rede do centro? ==== | + | ==== ¿Can I access from a network outside the CITIUS? ==== |
| - | Sí, usando a [[: | + | Yes, using the [[en: |