Diferenzas
Isto amosa as diferenzas entre a revisión seleccionada e a versión actual da páxina.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
centro:instalacions:salas_de_reunions [2016/11/15 13:22] – [Reserva e acceso ás salas] jorge.suarez | centro:instalacions:salas_de_reunions [2023/01/20 14:15] (actual) – jorge.suarez | ||
---|---|---|---|
Liña 1: | Liña 1: | ||
- | ====== Salas de reunións ====== | + | ====== Salas de reunións |
===== Listado de salas de reunións ===== | ===== Listado de salas de reunións ===== | ||
- | ^ Nome da sala ^ Localización | + | ^ Nome da sala ^ Localización |
- | | Sala de reunións de dirección | + | | Sala de reunións de dirección |
- | | Sala de reunións 1 | + | | Sala de reunións 1 |
- | | Sala de reunións 2 | + | | Sala de reunións 2 |
- | | Sala de reunións 3 | + | | Sala de reunións 3 |
- | | Salón de actos | + | | Salón de actos |
===== Reserva e acceso ás salas ===== | ===== Reserva e acceso ás salas ===== | ||
A reserva das salas faise mediante a [[http:// | A reserva das salas faise mediante a [[http:// | ||
- | O uso da s**ala de reunións de dirección** e do **salón de actos** | + | As reservas |
- | O acceso realízase coa tarxeta da USC no caso das salas 2 e 3. Só pode abrir estas salas o persoal do centro con contrato coa USC. A porta desbloquéase ó pasar a tarxeta e volve a bloquearse ó pasala unha segunda vez. É responsabilidade de cada investigador pechar o acceso a cada sala de reunións unha vez abandone a sala. | + | O acceso realízase coa tarxeta da USC no caso das salas 1, 2 e 3. Só pode abrir estas salas o persoal do centro con contrato coa USC. A porta desbloquéase ó pasar a tarxeta e volve a bloquearse ó pasala unha segunda vez. É responsabilidade de cada investigador/a pechar o acceso a cada sala de reunións unha vez abandone a sala. |
- | ===== Conexión de portátiles á rede de datos ===== | + | ===== Uso do equipamento das salas ===== |
- | Podes conectar un portátil á rede de datos usando a roseta situada na mesa central. Debes usar os seguintes datos de conexión, segundo a sala na que te atopes: | + | <note important> |
+ | |||
+ | ===== Conexión de portátiles á rede de datos cableada ===== | ||
+ | |||
+ | Podes conectar un portátil á rede de datos cableada | ||
^ Nome da sala ^ Dirección IP ^ Máscara de rede ^ Porta de enlace | ^ Nome da sala ^ Dirección IP ^ Máscara de rede ^ Porta de enlace | ||
Liña 29: | Liña 34: | ||
+ | ===== Videoconferencia co equipamento das salas de reunións ===== | ||
- | ===== Uso do equipamento ===== | + | As salas de reunións contan |
- | + | ||
- | Nos seguintes trípticos, que podes atopar tamén en cada unha das salas, tes a información básica sobre o uso do equipamento: | + | |
- | + | ||
- | * {{: | + | |
- | * {{: | + | |
- | * {{: | + | |
- | * {{: | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | ===== Videoconferencia H.264/ | + | |
- | + | ||
- | As salas de dirección e máis a 1 contan | + | |
- | + | ||
- | ^ Sala | + | |
- | | Sala de dirección | + | |
- | | Sala 1 | RadVision XT1000 | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | ===== Videoconferencia Skype ===== | + | |
- | + | ||
- | As salas contan cunha webcam e un micrófono/ | + | |
+ | * As webcams están colocadas sobre as pantallas e están directamente colocadas aos PCs das salas. | ||
+ | * O sistema de microfonía está baixo a mesa e debe encenderse/ | ||
- | * A **webcam Logitech C525** (salas 2 e 3) ou **Logitech C910** (salas 1 e dirección) está colocada sobre a pantalla e conectada directamente ó PC da sala. | + | Só é posible usar o sistema de microfonía |
- | * O **micrófono/ | + | |
- | Ambos elementos poden utilizarse co PC da sala ou con portátiles propios, pero ó rematar deben quedar dispostos como estaban orixinalmente. | + | É posible realizar videoconferencias a través de Skype, Zoom, Microsoft Teams e Google Meet. Para outras solucións, consulta primeiro. |
- | ==== Configuración | + | ===== Conexión |
- | - Conectar o micrófono/ | + | As mesas das salas de reunións teñen unha conexión HDMI conectada |
- | - Asegurarse | + | |
- | - No menú de son, seleccionar '' | + | |
- | - Na lapela '' | + | |
- | - Na lapela '' | + | |
- | - Asegurarse de que o volume do micrófono está por riba da marca //Sen amplificar// | + | |
- | - Realizar a chamada en Skype. Segundo a versión de Skype, unha vez comezada a chamada, seleccionar outros dispositivos de entrada ou saída non terá o efecto desexado. Debe colgarse a chamada e volver a realizala para que os cambios teñan efecto. | + |