Diferenzas
Isto amosa as diferenzas entre a revisión seleccionada e a versión actual da páxina.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| centro:servizos:cloud:crear_templates [2013/09/10 16:49] – fernando.guillen | centro:servizos:cloud:crear_templates [2016/12/15 13:47] (actual) – fernando.guillen | ||
|---|---|---|---|
| Liña 1: | Liña 1: | ||
| + | FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// | ||
| [[centro: | [[centro: | ||
| Liña 4: | Liña 5: | ||
| ===== Introducción ===== | ===== Introducción ===== | ||
| Una template es una configuración reutilizable de una máquina virtual. Más concretamente es una imagen de disco virtual que contiene un sistema operativo ya instalado y configurado. | Una template es una configuración reutilizable de una máquina virtual. Más concretamente es una imagen de disco virtual que contiene un sistema operativo ya instalado y configurado. | ||
| - | Los usuarios pueden crear templates a partir de una máquina virtual, a partir del snapshot de un disco y a partir de [en.wikipedia.org/ | + | Los usuarios pueden crear templates a partir de una máquina virtual, a partir del snapshot de un disco y a partir de [[http://en.wikipedia.org/ |
| Las templates pueden ser públicas o privadas. Como su propio nombre indica una template privada sólo puede ser vista y utilizada por el usuario que la creó, mientras que las públicas pueden ser vistas y usadas por todos los usuarios. | Las templates pueden ser públicas o privadas. Como su propio nombre indica una template privada sólo puede ser vista y utilizada por el usuario que la creó, mientras que las públicas pueden ser vistas y usadas por todos los usuarios. | ||
| ====== Crear templates ===== | ====== Crear templates ===== | ||
| - | === A partir de una VM preexistente === | + | ==== A partir de una VM preexistente |
| - | El punto de partida es una máquina virtual ya creada y configurada para que sirva de prototipo. Tiene que estar parada. | + | El punto de partida es una máquina virtual ya creada y configurada para que sirva de prototipo. Tiene que estar parada.\\ |
| - | Click Create Template and provide the following: | + | Ahora hay que seleccionar su "root disk". Hay dos maneras de hacerlo: |
| - | Name and Display Text. These will be shown in the UI, so choose something descriptive. | + | - Seleccionar la VM de entre la lista de instancias y hacer click en el botón "View volumes" |
| - | OS Type. This helps CloudStack and the hypervisor perform certain operations and make assumptions that improve the performance of the guest. Select one of the following. | + | - En la categoría " |
| - | If the operating system of the stopped VM is listed, choose it. | + | Una vez tenemos el volumen seleccionado tenemos cuatro opciones disponibles: |
| - | If the OS type of the stopped VM is not listed, choose | + | [{{ : |
| - | If you want to boot from this template in PV mode, choose | + | |
| - | Note | + | La que nos interesa es la última, " |
| - | Note: Generally you should not choose an older version of the OS than the version in the image. For example, choosing | + | [{{ : |
| - | Public. | + | * Name and description: |
| - | Password Enabled. | + | |
| - | Click Add. | + | <note warning> |
| + | Es preferible escoger "Other" antes que una versión anterior. | ||
| + | P.ej. no escoger | ||
| + | </ | ||
| + | <note info> | ||
| + | Si la ISO es una imagen de un disco que no es un sistema operativo escoger la opción " | ||
| + | </ | ||
| + | * Public. | ||
| + | * Password Enabled: marcar si la máquina virtual tiene instalado el script de CS de reseteo de contreña (por defecto no). | ||
| + | Hacer click en " | ||
| + | |||
| + | ==== A partir de un snapshot ==== | ||
| + | El procedimiento es idéntico al caso anterior excepto que no es necesario que la máquina esté parada. | ||
| + | |||
| + | ==== A partir de un vhd ==== | ||
| + | Hay que subir el archivo a CloudStack | ||
| + | |||
| + | Hay que seleccionar la categoría "Templates" de la columna izquierda y luego pulsar el botón " | ||
| + | {{ : | ||
| + | * Name and description: | ||
| + | * URL: De dónde se descargará el archivo, ej. < | ||
| + | * Zone: Solo hay una, así que no se cambia. | ||
| + | * OS Type: Igual que en el caso de crear la plantilla de una VM. | ||
| + | * Hypervisor: Sólo KVM, no se cambia. | ||
| + | * Format: Necesariamente QCOW2. | ||
| + | * Password Enabled. | ||
| + | * Extractable. Marcar si la template estará disponible para que los usuarios se la descarguen. | ||
| + | * Public. Marcar si se desea que sea accesible para los demás usuarios. | ||
| - | The new template will be visible in the Templates section when the template creation process has been completed. The template is then available when creating a new VM. | ||